วิเคราะห์และแปลเพลง F**kin' Perfect - P!nk

ถูกทารุณ ไว้ใจคนผิด โดนเข้าใจผิด โดนวิจารณ์ โดนดูถูก 
ทั้งหมดนี้คือสิ่งที่เราโดนกระทำจากโลกใบนี้

            ประสบการณ์ชีวิตบนโลกใบนี้ ไม่ใช่เรื่องที่น่าอภิรมย์มากนัก เพราะโลกใบนี้เต็มไปด้วยเรื่องแย่ ๆ จากฝีมือมนุษย์ผู้ที่มักคิดว่าตัวเองถูกเสมอไม่ว่าข้อเท็จจริงจะเป็นอย่างไรก็ตาม ยิ่งเราอยู่ในโลกทุนนิยมที่ทุกอย่างเต็มไปด้วยการแข่งขันกันแบบเอาเป็นเอาตาย มีการชิงดีชิงเด่นกัน มีการเปรียบเทียบกัน เอาชนะกัน จนหลายครั้งเราเหนื่อยหน่ายและอยากยอมแพ้กับชีวิตแบบนี้ มันทำให้เรารู้สึกว่าชีวิตนี้ไม่มีทางเพอร์เฟคเหมือนใครเขา แต่จริง ๆ แล้วการการแข่งขันมันจะมีค่าอะไร เมื่อเราชนะแล้ว เราก็จะอยากเอาชนะคนอื่นต่อไปเรื่อย ๆ ดังนั้นชีวิตอันเงียบง่ายที่เรามีอยู่ในขณะนี้ ถึงแม้มันจะไม่หวือหวาก็ตาม แต่มันก็ "เพอร์เฟค" ในตัวมันเองอยู่แล้ว

            เพลง F**kin' Perfect ขับร้องโดย P!nk หรือ อลีเซีย เบธ มัวร์ (Alecia Beth Moore) ซึ่งเธอเป็นคนแต่งเพลงนี้ร่วมกับ แมกซ์ มาร์ติน (Max Martin) และ เชลล์แบ็ก (Shellback) เธอได้รับแรงบัลดาลใจจากสามีของเธอ แครี่ ฮาร์ต (Carey Hart) ที่สูญเสียน้องชายจากการแข่งขันมอเตอร์ไซค์ ในเดือนสิ่งหาคม 2008 เพลงนี้เป็นเพลงที่เธอแต่งเพื่อเป็นกำลังใจให้สามีของเธอที่ต้องเผชิญช่วงเวลาที่ยากลำบากดังกล่าว นอกจากนั้นทั้งเนื้อเพลงนี้และ Music Video ยังเป็นข้อความสำคัญที่เป็นกำลังใจให้กับบุคคลที่เผชิญกับภาวะซึมเศร้า และโรคซึมเศร้า

P!nk - Perfect

เนื้อเพลงและคำแปล

Made a wrong turn, once or twice 

Dug my way out, blood and fire 

Bad decisions, that's alright 

Welcome to my silly life

Mistreated, misplaced, misunderstood 

Miss "knowing it's all good", it didn't slow me down 

Mistaken, always second-guessing, Underestimated 

Look, I'm still around

เลือกเดินผิดทางไปครั้งสองครั้ง

ก่อนจะกลับมาได้ต้องเผชิญกับความเจ็บปวดมากมาย

ตัดสินใจพลาดบ้าง แต่ไม่เป็นไรหรอก

ยินดีต้อนรับสู่ชีวิตโง่ ๆ ของฉัน

ถูกทารุณ ไว้ใจคนผิด โดนเข้าใจผิด

คุณ " ไม่มีทางที่ทุกอย่างจะดีไปหมดหรอก" มันไม่ได้ทำให้ฉันท้อถอยเลย

โดนเข้าใจผิด โดนวิจารณ์ โดนดูถูก

ดูสิ ฉันยังคงยืนอยู่ตรงนี้

Pretty, pretty please, don't you ever, ever feel 

Like you're less than fuckin' perfect 

Pretty, pretty please, if you ever, ever feel like you're nothing 

You're fuckin' perfect to me

คนดีได้โปรด จงอย่ารู้สึก

ดูถูกคุณค่าของตัวเองว่าไม่สมบูรณ์แบบ

คนดีได้โปรด อย่ารู้สึกว่าตัวเองไร้ค่า

เพราะสำหรับฉัน คุณโครตสมบูรณ์แบบเลย

You're so mean (you're so mean)

When you talk (when you talk), about yourself, you were wrong 

Change the voices (change the voices), in your head (in your head) 

Make them like you instead 

So complicated, look happy, you'll make it 

Filled with so much hatred, such a tired game 

It's enough, I've done all I can think of 

Chased down all my demons, I've seen you do the same, oh

คุณใจร้ายมากเลย

เวลาที่คุณพูดเรื่องแย่ ๆ เกี่ยวกับตัวเอง มันไม่ถูกต้องรู้มั้ย

เปลี่ยนเสียง ในหัวของคุณ

ทำให้เสียงพวกนั้นหันมาชอบคุณสิ

มันอาจจะดูยาก แต่จงมีความสุข คุณจะต้องทำได้

โลกนี้จะเต็มไปด้วยความเกลียดชัง เป็นเกมที่ทำให้เรารู้สึกอ่อนล้า

พอแล้วแหละ ฉันทำทุกอย่างเท่าที่ฉันจะทำได้แล้ว

ฉันได้ไล่ปีศาจในตัวฉันออกไปหมดแล้ว และฉันเห็นว่าคุณก็กำลังทำอยู่เหมือนกัน

Pretty, pretty please, don't you ever, ever feel 

Like you're less than fuckin' perfect 

Pretty, pretty please, if you ever, ever feel like you're nothing 

You're fuckin' perfect to me

คนดีได้โปรด จงอย่ารู้สึก

ดูถูกคุณค่าของตัวเองว่าไม่สมบูรณ์แบบ

คนดีได้โปรด อย่ารู้สึกว่าตัวเองไร้ค่า

เพราะสำหรับฉัน คุณโครตสมบูรณ์แบบเลย

The whole world's scared, so I swallow the fear 

The only thing I should be drinking is an ice-cold beer 

So cool in lying, and we try, try, try 

But we try too hard and it's a waste of my time 

Done looking for the critics 'cause they're everywhere 

They don't like my jeans, they don't get my hair 

Exchange ourselves and we do it all the time 

Why do we do that, why do I do that? 

Why do I do that?

ทุกอย่างบนโลกในนี้ชั่งหน้ากลัว ดังนั้นฉันเลยจะกลืนความกลัวลงไปซะ

สิ่งเดียวที่ฉันควรจะเดิมตอนนี้ก็คือเบียร์เย็น ๆ 

มันอาจจะดูเท่กับการหลอกตัวเอง ซึ่งพวกเราจะต้องพยายามไปเรื่อย ๆ 

แต่การพยายามมากจนเกินไปมันก็ทำให้เสียเวลาเปล่านะ

อย่าไปสนใจเรื่องการวิจารณ์พวกนั้นเพราะมันมีอยู่ทุกที่นั้นแหละ

พวกเขาไม่ชอบกางเกงยีนส์ของฉัน พวกเขาไม่ชอบทรงผมของฉัน

แล้วก็ต้องมานั่งเปลี่ยนตัวเอง และเราทำมันอย่างนั้นตลอดเวลา

ทำไมเราถึงต้องทำแบบนั้น ทำไมฉันถึงต้องทำแบบนั้น

ฉันจะทำไปเพื่ออะไร

Yeah, oh, oh pretty, pretty please 

Pretty, pretty please, don't you ever, ever feel 

Like you're less than fuckin' perfect 

Pretty, pretty please, if you ever, ever feel like you're nothing 

You're fuckin' perfect to me, yeah 

You're perfect, you're perfect 

ได้โปรดเถอะนะคนดี

คนดีได้โปรด จงอย่ารู้สึก

ดูถูกคุณค่าของตัวเองว่าไม่สมบูรณ์แบบ

คนดีได้โปรด อย่ารู้สึกว่าตัวเองไร้ค่า

เพราะสำหรับฉัน คุณโครตสมบูรณ์แบบเลย

คุณสมบูรณ์แบบที่สุดแล้ว

Pretty, pretty please, if you ever, ever feel like you're nothing 

You're fuckin' perfect to me

คนดีได้โปรด อย่ารู้สึกว่าตัวเองไร้ค่า

เพราะคุณโครตสมบูรณ์แบบที่สุดสำหรับฉัน

วิเคราะห์เพลง

            เพลงนี้เป็นอีกเพลงหนึ่งที่สมบูรณ์แบบอย่างมากทั้งเนื้อเพลง ทำนอง และเสียงร้อง โดยเฉพาะเนื้อหาของเพลงนี้สามารถให้กำลังใจคนได้ทุกเพศ ทุกวัย ทุกช่วงเวลา ทุกสถานการณ์ เป็นบทเพลงที่แสดงถึงความมีคุณค่าในตัวมนุษย์ทุกคนอย่างแท้จริง เพราะจริง ๆ แล้วเราทุกคนมีคุณค่าในตัวเองทั้ง เรามีศักยภาพที่จะพัฒนาตัวเองให้ก้าวหน้า พร้อมกับมีความสุขไปด้วยได้ แต่โลกนี้มันไม่ได้ใจดีมากขนาดนั้น เพราะผู้คนรอบตัวทำให้เรารู้สึกไม่มีตัวตน รู้สึกแปลกแยก ทั้งที่จริง ๆ แล้วเราก็เหมือนกัน มีความรู้สึก มีความเจ็บปวด มีจิตใจที่ปรารถนาจะมีความสุขเช่นเดียวกัน

            แน่นอนว่าไม่ใช่ทุกคนที่จะทำดีกับคนอื่น โลกนี้มีคนมากมายที่พร้อมจะทำร้ายความรู้สึก ดูถูก เหยียบย่ำ วิพากษ์วิจารณ์กันสนุกปาก ไม่ว่าจะด้วยสาเหตุใดก็ตาม ทั้งหมดนี้ทำให้เราดำเนินชีวิตได้อย่างยากลำบาก "Made a wrong turn, once or twice, dug my way out, blood and fire" เลือกเดินผิดทางไปครั้งสองครั้งก่อนจะกลับมาได้ต้องเผชิญกับความเจ็บปวดมากมาย เป็นเรื่องยากมากที่เราจะทำอะไรถูกต้องไปเสียหมด หลายครั้งด้วยความโหดร้ายของโลกทำให้เราตัดสินใจผิดพลาด แต่จริง ๆ แล้ว "Bad decisions, that's alright" ตัดสินใจพลาดบ้าง แต่ไม่เป็นไรหรอก

            เรามักจะคิดว่าตัวเองทำสิ่งต่าง ๆ ผิดพลาดไปเสียหมด แต่จริง ๆ แล้วมันคือการทำให้คนอื่นไม่พอใจต่างหาก "Mistreated, misplaced, misunderstood, always second-guessing, underestimated" ถูกทารุณ ไว้ใจคนผิด โดนเข้าใจผิด โดนวิจารณ์ โดนดูถูก ทั้งหมดนี้คือสิ่งที่เราโดนกระทำจากโลกใบนี้ โดนกระทำจากผู้คนรอบข้าง จึงเป็นเหตุที่ทำให้เราโทษตัวเอง โกรธตัวเอง ไปจนถึงเกลียดตัวเอง ซึ่งไมควรจะเป็นอย่างนั้น "knowing it's all good, it didn't slow me down" ไม่มีทางที่ทุกอย่างจะดีไปหมดหรอก มันไม่ได้ทำให้ฉันท้อถอยเลย 

"Look, I'm still around" ดูสิ ฉันยังคงยืนอยู่ตรงนี้

            เราโกรธและเกลียดตัวเองจากความรู้สึกที่มองตัวเองไร้ค่า ไม่มีความหมายใด ๆ เลยต่อโลกนี้ หลายคนเกิดความรู้สึกดึงกล่าวจนเข้าสู่ภาวะซึมเศร้าไปจนถึงโรคซึมเศร้า แต่จริง ๆ แล้วเรามีค่า เพียงแต่เราเอาชีวิตของตัวเองไปอยู่ในบรรทัดฐานคนอื่น ดังนั้น "Pretty, pretty please, don't you ever, ever feel, like you're less than fuckin' perfect" คนดีได้โปรด จงอย่ารู้สึก ดูถูกคุณค่าของตัวเองว่าไม่สมบูรณ์แบบ ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้น คำพูดใดที่คนรอบข้างมักจะพ่นกล่าวกับคุณ อยากจะให้คุณรู้เอาไว้ว่าการตระหนักถึงจิตใจของคนอื่น รู้สึกเศร้าไปกับคนอื่น เป็นห่วงคนอื่น ทั้งหมดนี้คือคุณสมบัติที่ทำให้เรามีคุณค่าอย่างแท้จริง

            ดังนั้นเราจะต้องตระหนักถึงความจริงข้อนี้และภาคภูมิใจในตัวเอง "The whole world's scared, so I swallow the fear" ทุกอย่างบนโลกในนี้ชั่งหน้ากลัว ดังนั้นฉันเลยจะกลืนความกลัวลงไปซะ เพราะไม่ว่าจะอะไรก็ตาม ผู้คนก็จะทำร้ายจิตใจของเราอยู่ดี  "Filled with so much hatred, such a tired game, it's enough, I've done all I can think of โลกนี้จะเต็มไปด้วยความเกลียดชัง เป็นเกมที่ทำให้เรารู้สึกอ่อนล้า พอแล้วแหละ ฉันทำทุกอย่างเท่าที่ฉันจะทำได้แล้ว "Done looking for the critics 'cause they're everywhere, they don't like my jeans, they don't get my hair" อย่าไปสนใจเรื่องการวิจารณ์พวกนั้นเพราะมันมีอยู่ทุกที่นั้นแหละ

            "Change the voices in your head, make them like you instead, so complicated, look happy, you'll make it" เปลี่ยนเสียงในหัวของคุณ ทำให้เสียงพวกนั้นหันมาชอบคุณสิ มันอาจจะดูยาก แต่จงมีความสุข คุณจะต้องทำได้ เราสามารถเปลี่ยนแปลงเสียงในหัวตัวเองได้โดยการรับฟัง และสื่อสารออกไปโดยการแสดงอารมณ์อย่างมีสติไม่ว่าจะเป็นการพูดคุยระบาย การเขียนแสดงอารมณ์ลงไปที่กระดาษ หรือการพูดคุยตั้งคำถามกับตัวเอง แต่ที่เราไม่ควรทำอย่างเด็ดขาดก็คือการเปลี่ยนแปลงตัวเองเพื่อคนอื่น "They don't like my jeans, they don't get my hair, exchange ourselves and we do it all the time, why do we do that?" พวกเขาไม่ชอบกางเกงยีนส์ของฉัน พวกเขาไม่ชอบทรงผมของฉัน แล้วก็ต้องมานั่งเปลี่ยนตัวเอง และเราทำมันอย่างนั้นตลอดเวลา ทำไมเราถึงต้องทำแบบนั้น ดังนั้นอย่าเปลี่ยนแปลงตัวเองเพื่อคนอื่นเพื่อที่จะสมบูรณ์แบบ

"You're fuckin' perfect to me" 
เพราะคุณโครตสมบูรณ์แบบที่สุดสำหรับฉัน

 สามารถอ่านบทความอื่นเพิ่มเติมจากลิ้ง สารบัญ 

ความคิดเห็น